Friday, September 4, 2009

Rainbow




没问题的 只要抬头仰望的话 你看
没事的 那座七彩的桥

我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

It's alright, if you look up it's already there
It's alright, look, it's a rainbow bridge

We can finally laugh beneath the same sky



重新系好鞋带的时候

风从我们的背吹拂而过

天空在阳光洒下的彼端

持续描绘那个梦想

胸口左侧的心怦然不已

是期待与不安让脉搏跳动

真的没问题吗 能够突破一切吗
When I retie my shoelaces
The wind presses at our backs

Let's draw out the continuation to that dream
Beyond the light that the sky spills down

The left part of my chest pounds fast
Expectations and anxiety beating out my pulse

I wonder if it will really be alright? I wonder if we'll be able to overcome everything?



没问题的 只要抬头仰望的话 你看

没事的 那座七彩的桥

哭乾泪水 它就会高挂空中

看得见对吧 在遥远的那一方

我也看得见 同样的景色

两片天空 现在连接起来

我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

It's alright, if you look up it's already there

It's alright, look, it's a rainbow bridge
When you stop crying, it spans the sky
Hey, you can see it right? Way over there
I can see it too, just the same as you

Our two skies will now become one

We can finally laugh beneath the same sky


我们是等待各自的天空而诞生

映照出记忆的天空

你有你的故事

也有我所不知的泪水

搞不好在我欢笑的时候
你正在哭泣也说不定

或许我们会有同样的欢喜

但绝对没有同样的伤悲

We were born with our own separate skies

Skies that project our memories

You have your own story

And tears that I know nothing of

You may have been trying when I laughed

There are happiness's that are similar

But there's definitely no sadness's that are alike



我们用「约定」为未来镶边

再用话语装饰

你一定比任何人 都还渴求明确的未来

Adding a border to the future with "a promise"

I decorate with words
You certainly were wanting a certain tomorrow more than anyone else



就像循环的四季的其中之一
悲伤的时候 就尽其悲伤

不要急著想要幸福

没问题的 我就在这里

没问题的 我哪里都不去

在还不到向前奔走的时刻 我会跟你在一起

Like one of the changing seasons
Sad times remain sad
Don't hurry happiness along

It's alright, I'm right here

It's alright, I'm not going anywhere

When I start running again, I'll be with you


在没有泪水的世界

也会有那座高挂的桥吗?
刻在墙上的涂鸦
跟某人的字迹好像

你想要远离伤悲

来高挂那座桥

但是 此刻 把伞丢了 闭上眼睛
"Will that bridge span out in a world without tears?"
Graffiti carved into a wall really resembled someone's writing

Keeping sadness at a distance
You tried to it with a bridge
But now I throw aside my umbrella and close my eyes

放心

It's alright



没问题的 只要抬头仰望的话 你看

没事的 那座七彩的桥

终於哭乾泪水的你 天空上

看得见对吧 色彩鲜艳

我也看得见 同样的景色

名为羁绊的彩虹高挂空中呢

然后
终於 终於 两片天空终於连接起来
让我们能够向前迈进

It's alright, if you look up it's already there

It's alright, look, it's a rainbow bridge
In the sky of you, who is done crying
Hey, you can see it right? In such vivid colors
I can see it too, just the same as you
A rainbow called "a bond" has spanned across the sky
And
Our two skies will finally, finally become one
And make us run again







by
-
幸せな微笑-

0 comments:

Post a Comment